한자방/漢字

맹자의 대장부론

항상 좋아요. 2009. 3. 14. 17:18

맹자의 대장부론

 

居天下之廣居 (거천하지광거) : 이 세상에서 가장 넓은데서 살아가고

立天下之正立 (입천하지정립) : 이 세상에서 가장 바른 자리에 서며

行天下之大道 (행천하지대도) : 이 세상에서 가장 큰 도를 행하라

得志, 與民由之 (득지, 여민유지) : 뜻을 얻으면, 다른 이들과 함께하고

不得志, 獨行其道 (부득지, 독행기도) :

                      뜻을 얻지 못해도, 혼자서 옳은 길을 가야 한다.

富貴不能淫 (부귀불능음) : 부귀와 음탕함에 빠지지 않으며

貧賤不能移 (빈천불능이) : 가난하고 천해도 마음을 바꾸지 아니하고,

威武不能屈 (위무불능굴) : 부당한 힘 앞에서도 굴복하지 아니하면

此之謂大丈夫 (차지위대장부) : 이것이 바로 대장부가 아닌가?